Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

(про місце)

  • 1 проём

    1) (действие) пробирання, проймання, сов. пробрання;
    2) проймище, пройма, пробране місце; скрізна (наскрізна) дірка; архит. проріз (-зу). Делать, сделать проём в чём - пробирати, пробрати що. [Москалі цю ніч пробрали стіну й геть усе сало винесли (Чигир.)].
    * * *
    строит.
    прорі́з, -у, про́йма; ( отверстие) о́твір, -вору

    Русско-украинский словарь > проём

  • 2 blank

    1. n
    1) пусте (вільне) місце (у книзі тощо)
    2) бланк
    3) тире (замість пропущеного слова); пропуск, прочерк
    4) прогалина, пропуск; пробіл
    5) пустота (душевна); спустошеність
    6) провал у пам'яті
    7) пустий лотерейний білет

    to draw a blank — витягти пустий білет; зазнати невдачі

    8) військ. яблуко мішені; ціль
    9) тех. заготовка, болванка
    10) рад. дно електронно-променевої трубки
    11) хім. сліпий дослід
    12) пауза, пропуск (при обчислюваннях)
    2. adj
    1) чистий, несписаний (про папір)
    2) незаповнений (про документ тощо)
    3) незабудований (про місце)
    4) холостий (про патрон тощо)
    5) невиразний; беззмістовний; безтямний
    6) спантеличений; збентежений

    to look blank — бути спантеличеним; мати збентежений вигляд

    7) абсолютний, повний, цілковитий
    8) суцільний
    9) амер. енський, N-ський

    the B. Persuit Squadron — N-ська (енська) винищувальна ескадрилья

    10) білий, безбарвний

    blank side — слабка сторона

    blank spot — огріх (при оранці)

    blank verse — білий вірш

    to give a blank cheque — надати свободу дій; дати карт-бланш

    to get a blank cheque — дістати право діяти на свій розсуд

    3. v
    1) ставити тире (прочерк) замість слова
    2) амер., спорт. обіграти «всуху»
    3) спантеличувати; заганяти в безвихідь
    4) розстроювати (розладжувати) плани

    blank offвійськ. маскувати; тех. заглушити (трубу)

    blank out — закривати, загороджувати; тех. штампувати; військ. заглушувати, перебивати

    * * *
    I n
    1) порожнє, вільне місце (особл. на папері)
    4) пробіл; провал у пам'яті
    5) порожнеча, спустошеність
    7) слово, вписане курсивом у парламентський білль
    8) пластинка або поле без очків ( у доміно)
    9) вiйcьк. яблуко мішені, ціль
    10) тex. заготовка; болванка; вирубка ( з-під штампа)
    12) xiм. сліпий дослід
    13) cпeц. пауза, пропуск ( при обчисленнях)
    14)
    II a
    1) чистий, необписаний ( про папір); незаповнений ( про документ)

    blank credit — бланковий кредит, кредит без забезпечення

    3) незаряжений (про патрон, заряд)
    4) невиразний; позбавлений змісту, пустий
    5) здивований, збентежений
    6) емоц.- посил. повний, абсолютний
    8) емоц.- посил. бісів
    9) aмep. енський
    10) незавершений, неопрацьований
    11) заст. білий, безбарвний
    III v
    1) див. blank out I
    2) ставити тире, крапки замість грубого або нецензурного слова
    3) aмep.; cпopт. обігравати "всуху"
    4) заст. спантеличувати, заганяти в глухий кут; розстроїти ( плани)
    5) тих. штампувати

    English-Ukrainian dictionary > blank

  • 3 blank

    [blæŋk] 1. adj
    1) пусти́й; чи́стий, неспи́саний ( про папір); незапо́внений (про бланк, документ)
    2) незабудо́ваний ( про місце)
    3) холости́й ( про заряд)
    4) беззмісто́вний; безтя́мний

    his memory is blank on the subject — він нічо́го не пам'ята́є про це

    blank look — безтя́мний по́гляд

    5) спантели́чений, збенте́жений

    to look blank — бу́ти спантели́ченим; ма́ти збенте́жений ви́гляд

    6) абсолю́тний, по́вний, цілкови́тий

    blank silence — абсолю́тна ти́ша

    blank despair — по́вний ро́зпач

    7) суці́льний

    blank wall — глуха́ стіна́

    blank window — сліпе́ (неспра́вжнє) вікно́

    8) амер.

    the Blank Pursuit Squadron — Н-ська (е́нська) вини́щувальна ескадри́лья

    ••

    blank side — слабке́ мі́сце

    blank verse — бі́лий вірш

    to give a blank cheque — нада́ти свобо́ду дій, да́ти карт-бла́нш

    2. n
    1) пусте́ (ві́льне) мі́сце (у книзі, документі тощо)
    3) амер. бланк
    4) пусти́й лотере́йний квито́к

    to draw a blank — ви́тягти пусти́й біле́т; перен. зазна́ти невда́чі

    5) пустота́, спусто́шеність ( душевна)
    6) прова́л у па́м'яті

    my mind is a complete blank — я нічо́го не пам'ята́ю

    7) військ. бі́ле я́блуко міше́ні
    8) ціль; мета́
    9) тех. заготі́вка; болва́нка
    3. v амер.
    завдава́ти вели́кої пора́зки; обігра́ти "всуху́" ( у грі)

    English-Ukrainian transcription dictionary > blank

  • 4 blank

    I n
    1) порожнє, вільне місце (особл. на папері)
    4) пробіл; провал у пам'яті
    5) порожнеча, спустошеність
    7) слово, вписане курсивом у парламентський білль
    8) пластинка або поле без очків ( у доміно)
    9) вiйcьк. яблуко мішені, ціль
    10) тex. заготовка; болванка; вирубка ( з-під штампа)
    12) xiм. сліпий дослід
    13) cпeц. пауза, пропуск ( при обчисленнях)
    14)
    II a
    1) чистий, необписаний ( про папір); незаповнений ( про документ)

    blank credit — бланковий кредит, кредит без забезпечення

    3) незаряжений (про патрон, заряд)
    4) невиразний; позбавлений змісту, пустий
    5) здивований, збентежений
    6) емоц.- посил. повний, абсолютний
    8) емоц.- посил. бісів
    9) aмep. енський
    10) незавершений, неопрацьований
    11) заст. білий, безбарвний
    III v
    1) див. blank out I
    2) ставити тире, крапки замість грубого або нецензурного слова
    3) aмep.; cпopт. обігравати "всуху"
    4) заст. спантеличувати, заганяти в глухий кут; розстроїти ( плани)
    5) тих. штампувати

    English-Ukrainian dictionary > blank

  • 5 location

    n
    1) визначення місцезнаходження; виявлення перебування (знаходження)
    2) місцеположення; розташування
    3) поселення (на проживання); оселення
    4) призначення місця; розміщення
    5) амер. місце проживання
    6) кін. місце виїзних зйомок
    7) юр. здача внайми (в оренду)
    8) амер. землемірне знімання, визначення меж ділянки землі
    9) амер. ділянка землі (з визначеними межами)
    10) райони, відведені для туземців (у Південній Африці)
    11) австрал. ферма

    location statementвійськ. донесення про місце розташування

    * * *
    n
    1) визначення місцезнаходження; локація
    2) місце розташування; місцерозміщення; вiйcьк. дислокація
    3) поселення ( на проживання); оселення; призначення місця; розміщення; aмep. місце проживання
    4) кiнo місце виїзних зйомок
    5) юp. здача внайми, в оренду
    6) aмep. землемірна зйомка або визначення границь ділянки землі
    7) aмep. ділянка землі (з розміченими межами, бантустани; aвcтpaл. ферма)
    8) комірка (даних, пам'яті)

    English-Ukrainian dictionary > location

  • 6 uncouth

    adj поет.
    1) незграбний
    2) грубий, неотесаний
    3) занедбаний, дикий (про місце)
    4) дивний, чудний; незвичайний
    5) невідшліфований (про мову)
    * * *
    a
    1) незграбний, неспритний
    2) грубий, необтесаний
    3) закинутий, дикий ( про місце)
    4) icт. дивний, чудний; незвичайний

    English-Ukrainian dictionary > uncouth

  • 7 coy

    adj
    1) соромливий, сором'язливий; стриманий; скромний
    2) відлюдний; неприступний; затишний (про місце)
    * * *
    [kxi]
    a
    1) сором'язливий, скромний ( про дівчину); манірний; який прикидається скромним
    2) icт. відокремлений, недоступний ( про місце)

    English-Ukrainian dictionary > coy

  • 8 snug

    1. n
    2) сучок; шишка; наріст (на дереві)
    3) (the snug) затишний куточок; затишне гніздечко
    2. adj
    1) затишний; зручний
    2) достатній, чималий
    3) непоганий
    4) акуратний, підтягнутий
    5) мор. надійно (добре) закріплений (укладений)
    6) що щільно прилягає (обтягує) (про одяг)
    7) пригнаний, припасований
    8) таємний, прихований; схований; відлюдний

    snug's (the word)! — тихо!, цить!

    3. adv
    затишно
    4. v
    1) затишно влаштовуватися; зручно розташовуватися
    2) акуратно складати; наводити порядок
    3) робити затишок; улаштовувати зручно (затишно)
    4) мор. закріпляти, принайтовлювати (перед штормом)
    * * *
    I n
    ( the snug) затишне містечко; відгороджене місце ( у пивній)
    II a
    1) затишний; зручний
    2) достатній, чималий; непоганий
    3) акуратний, підтягнутий; мop. надійно прибраний; добре укладений або закріплений
    4) згуртований; вузький (про коло, товариство)
    5) прилягаючий, в обтяжку; пригнаний, припасований
    6) таємний, прихований; укритий; затишний
    III adv
    2) ховаючись, переховуючись
    3) щільно, в обтяжку
    IV v
    1) затишно розташовуватися; зручно влаштовуватися
    2) упорядковувати, давати лад
    3) мop. закріплювати, принайтовувати ( перед штормом)
    V n
    1) тex. виступ ( обмежувальний)
    2) = snag I

    English-Ukrainian dictionary > snug

  • 9 норма

    I НОРМА (лат. norma - правило, взірець, міра, закон, що походить від давньогрецьк. і означає висок, масштаб, правило) - як термін вперше застосовується в будівельній справі - "справедливість косинця". В такий спосіб потрактоване поняття "norma" було поширене також і на сферу духовно-практичної діяльності людини, зокрема, морально-етичних стосунків. Цицерон у філософії права застосував поняття "norma" поряд з поняттям "regula", витлумачуючи "закон" за допомогою метафорики, запозиченої із будівельної справи, тобто як "масштаб права чи безправ'я". Тлумачення Н. чи закону мають як прескриптивний, так і дескриптивний характер, що віддзеркалює не тільки те, що має бути, а й те, що є, підґрунтя чого міститься у природі, бутті. Поняття "Н." - як правила, взірця, стандарту - визначає такий рівень взаємних очікувань, що постає у своєму узагальненому вигляді. Тут Н. є суспільно усталеною; за словами Парсонса, вона є "генералізованим визначенням очікування". Н. утворюють систему, яка складається із таких видів: а) категоричні Н., значущість яких є абсолютною (якщо навіть вони не завжди і не скрізь реалізуються); б) імплікативні Н., значущість яких залежить від рамок історичних умов; в) консенсуальні Н., значущість яких установлюється лише шляхом розумного (демократичного) рішення, а зміст рішення формується на підставі доброї волі учасників (Гесле). Завдяки Н. вимоги та установлення суспільства, соціальних груп трансформуються в еталони, моделі, стандарти модального та обов'язкового в поведінці представників цих груп, виконуючи мотиваційну, орієнтаційну та інтегративну функції.
    А. Єрмоленко
    [br]
    II НОРМА у філософії науки - органічна частина оцінки, що співвіднесена з тим відтинком шкали, на якій розміщується стереотипне уявлення про об'єкт з відповідною ознакою. Проте це не означає, що Н. знаходиться посередині шкали; вона може бути орієнтована й на крайні відтинки шкали оцінок. Емпірична верифікація істинності оціночних висловлювань неможлива без знання стандартних ознак стереотипів. Оцінка завжди за кожною ознакою стереотипу передбачає її відповідність Н. Якби цього не було, оціночні висловлювання не могли б виконувати свою основну функцію - забезпечувати комунікативні зв'язки О. ціночні стереотипи включають як нормативні набори ознак предметів (об'єктивні фактори оцінки), так і певні уявлення суб'єкта оцінки про їх місце у ціннісній картині світу (суб'єктивні фактори). Характер стереотипу, а отже й Н., суттєво залежить від об'єкта оцінки і відбивається у семантиці відповідних значень. Зсув у значенні слова зі зміною денотата змінює всю структуру нормативних стандартів стереотипу. Нормативні судження та поняття можуть бути об'єктом логічного дослідження. Дослідження логічних властивостей Н., зв'язків Н. і оцінки необхідне для розв'язання питання про місце і роль Н. у науковому пізнанні, в обґрунтуванні знання. Логіка Н. (див. логіка нормативна) формулює критерії раціонального судження в сфері норм та раціональну основу для дії З. гідно з принципом деонтичної повноти, нормативним кодексом повинні бути охоплені всі людські дії. До засадничих принципів у розвитку логіки Н. відноситься встановлення відмінностей між фактичним твердженням, з одного боку, та нормативними й оціночними твердженнями - з іншого, а також доведення самої можливості логічного переходу від суджень зі зв'язкою "є" до суджень зі зв'язкою "повинен" (неможливість такого переходу відстоювали Г'юм, Поппер, Пуанкаре та ін.). Обернення цінностей на Н. є повсякденною практикою людського буття. Через ціннісно-нормативні системи знаходять свій остаточний вияв смислові структури людської культури.
    О. Кравченко

    Філософський енциклопедичний словник > норма

  • 10 come-at-able

    a
    1) доступний, легко досяжний ( про місце)

    English-Ukrainian dictionary > come-at-able

  • 11 come-at-able

    a
    1) доступний, легко досяжний ( про місце)

    English-Ukrainian dictionary > come-at-able

  • 12 постпозитивізм

    ПОСТПОЗИТИВІЗМ - багатоголосий філософський дискурс про місце, роль та значення позитивізму в історії філософії, про шляхи розвитку філософії науки після нього. Ініціатори П. (Поппер, Кун, Лакатос, Полані, Тулмін, Агассі, Селларс, Феєрабенд та ін.) з різних філософських позицій висловлюють своє ставлення до спадщини позитивізму, який домінував у європейській культурі понад століття. Всі вони скептично ставляться до "самообразу" позитивізму як "єдино законної філософії науки". Позитивізм в їхніх оцінках - це один з етапів розвитку філософії науки, який завершився у друг, третині XX ст. і залишив після себе не тільки важливі результати, а й безліч невирішених проблем. "Логіка наукового дослідження" Поппера і "Структура наукових революцій" Куна започатковують постпозитивістський етап в історії становлення філософії науки. Найхарактерніша особливість П. - філософський плюралізм. На відміну від позитивізму, він не намагається стати філософським монізмом. П. - багатоголосий дискурс, в якому консенсус з обговорюваних проблем не обов'язковий. Він можливий лише як один із багатьох станів дискурсу О. сь чому, порівнюючи різні стратегії П. (такі, напр., як фальсифікаціонізм Поппера, методологія дослідницьких програм Лакатоса, філософія наукових революцій Куна, філософія особистісного знання Полані, епістемологічний анархізм Фоєрабендата ін.), легко переконатися, що П. - це агоністика опонентів позитивізму, які піддають гострій і безкомпромісній критиці не тільки позитивістську філософську спадщину, а й позиції один одного. І все ж, незважаючи на гостре протиборство альтернативних стратегій П., їм усім притаманний ряд загальних рис: а) відмова від методології нормативізму, від пошуку "єдино правильної" і загальнообов'язкової філософії (епістемології, методології, логіки) науки; б) відмова від позитивістської ідеології демаркаціонізму; в) визнання пріоритету "історії науки" перед "філософією науки"; г) перевага проблематики, яка стосується аналізу виникнення, історичної еволюції фундаментальних наукових теорій і відхід від проблематики, пов'язаної з аналізом структури науки і шляхів її обґрунтування; д) особлива увага до "лінгвістичного повороту" у філософії та ініційованого ним оновлення методологічної культури; є) гострий інтерес до методології таких "наук про складність", як синергетика, нерівноважна термодинаміка, хаосологія, нелінійна динаміка, теорія дисипативних систем, теорія катастроф, теорія фракталів, якісна теорія нерівноважних фазових переходів та ін.
    В. Лук'янець

    Філософський енциклопедичний словник > постпозитивізм

  • 13 coy

    [kxi]
    a
    1) сором'язливий, скромний ( про дівчину); манірний; який прикидається скромним
    2) icт. відокремлений, недоступний ( про місце)

    English-Ukrainian dictionary > coy

  • 14 uncouth

    a
    1) незграбний, неспритний
    2) грубий, необтесаний
    3) закинутий, дикий ( про місце)
    4) icт. дивний, чудний; незвичайний

    English-Ukrainian dictionary > uncouth

  • 15 certificate of domicile

    довідка про місце проживання; прописка

    English-Ukrainian law dictionary > certificate of domicile

  • 16 escape-proof

    надійний, безпечний, який виключає можливість втечі ( про місце ув'язнення)

    English-Ukrainian law dictionary > escape-proof

  • 17 location mark

    English-Ukrainian law dictionary > location mark

  • 18 appoint

    v
    1) призначати; затверджувати (на посаді)

    to appoint smb. to a professorship — затвердити (призначити) когось професором

    2) домовлятися, призначати (побачення тощо)
    3) наказувати; відводити; приписувати; пропонувати
    4) опоряджувати, устатковувати, обладнувати; меблювати
    5) приймати рішення, вирішувати; зважуватися
    6) прирікати
    * * *
    v
    1) призначати ( на пост); затверджувати ( на посаді); створювати
    3) icт., пoeт. пропонувати, диктувати

    English-Ukrainian dictionary > appoint

  • 19 deserted

    adj
    1) пустельний, пустинний, безлюдний; занедбаний
    2) покинутий, залишений (про місце)
    * * *
    a
    1) пустельний, безлюдний; занедбаний
    2) покинутий, залишений

    English-Ukrainian dictionary > deserted

  • 20 escape-proof

    a
    надійний ( про місце ув'язнення); який виключає можливість втечі

    English-Ukrainian dictionary > escape-proof

См. также в других словарях:

  • проїжджати — I а/ю, а/єш і проїзди/ти, їжджу/, їзди/ш, недок., прої/хати, ї/ду, ї/деш, док. 1) перех. і неперех., де, по чому, чим, через що. Їхати, рухатися де небудь за допомогою засобів пересування. || Пересуватися, їхати де небудь (про засоби пересування) …   Український тлумачний словник

  • проїзд — у, ч. 1) Дія за знач. проїхати, проїжджати 1), проїздити. 2) Місце, яким проїжджають куди небудь. || Невелика вулиця, що з єднує дві інші вулиці; провулок …   Український тлумачний словник

  • холодний — а, е. 1) Який має низьку або відносно низьку температуру (про повітря, вітер і т. ін.). || Який характеризується низькою температурою повітря (про клімат, погоду). || Із зниженою температурою, стійкими холодами, морозами (про певний час, пору).… …   Український тлумачний словник

  • Конар, Фёдор Михайлович — Фёдор Михайлович Конар Федiр Михайлович Палащук Дата рождения: 20 февраля 1895(1895 02 20) Место рождения: с. Рудники, Галиция, Австро Венгрия Дата смерти …   Википедия

  • перехрестя — я, с. 1) Місце перетину шляхів, стежок, вулиць і т. ін. 2) Те, що має форму хреста. || розм. Сонячне сплетіння. 3) Поперечна частина хреста або предметів, подібних до хреста. 4) перен. Про місце, де відбуваються, або про час, коли відбуваються,… …   Український тлумачний словник

  • явка — и, ж. 1) Прихід, прибуття куди небудь (перев. за офіційним розпорядженням, потребою і т. ін.). •• Я/вка з повинною добровільне особисте звернення громадянина до органу дізнання, слідчого, прокурору, судді або суду із заявою про вчинення ним… …   Український тлумачний словник

  • гарячий — а, е. 1) Який має високу температуру; сильно нагрітий. || у знач. ім. гаря/че, чого, с. Гаряча страва, їжа (перев. про перші страви). || Жаркий, палючий. || перен. Про яскраву барву, відтінок. •• Впійма/ти на гаря/чому застати на місці злочину,… …   Український тлумачний словник

  • малий — а/, е/. 1) Невеликий розміром, незначний величиною; прот. великий. || Недовгий, неширокий і неглибокий (про водойми). || Невисокий, низький. || Неширокий, вузький. || Меншого, ніж треба, розміру. || Уживається в складі власних імен, назв установ …   Український тлумачний словник

  • Поклоніння - почитання - вшанування — Після подолання іконоборчої кризи в Церкві з явилося розуміння, що в богословській літературі потрібно чітко розрізнити шану, яку віддаємо єдиному Богові, і ту, яку віддаємо Богородиці, святим та святим предметам (іконам, мощам і т. ін.).… …   Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів

  • паспорт — а, ч. 1) Документ установленого зразка, що посвідчує особу власника, його громадянство. Паспорт громадянина України. 2) Реєстраційний і технологічний документ, що містить основні відомості про яке небудь підприємство, устаткування, прилад,… …   Український тлумачний словник

  • сталий — а, е. 1) Який не змінюється, зберігає той самий склад, розмір, однакову форму, величину і т. ін.; незмінний, постійний. || Який не зазнає коливань, не піддається змінам; стійкий. Стала ціна. || Урівноважений (про вдачу). •• Ста/ла рівнова/га фіз …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»